Yara


Yara Bokra:

Bokra galbo aly yedag w yekshef shAourah w yeroud
W yetnazel Aan ghorourah w yeAref enn allah Heg
Bokra yendam Aa elly kan w yenzef ashwag w Hanan
W yerjaA yHeb el ayady law lAab fih el zaman

Hatta law darbah Toweel, Hatta law Sabry galeel
Ana HaTeetah bi rasy ma asheelah mestaHel

Law yAaned aw yekabr w yagetl fi galby el meshaAr
ASbar ana w at-Hammel w atbAah Aan Teeb khaTer

Ya ma mesh-shany warah w ya ma tAAabny mAah
Kell laHZah w kell sAah, kent aHlam fi legah
Gadd ma howwa Aaneed, gadd ma shougy yezeed
Lazem yedhoub fi gharamy w hadha ho beit el geSeed


Arabic Text:

بكرة قلبه لي يدق ويكشف شعوره ويرد
ويتنازل عن غروره ويعرف إن الله حقّ
بكرا يندم ع اللي كان وينزف اشواق وحنان
ويرجع يحبّ الايادي لو لعب فيه الزمان

حتّى لو دربه طويل حتّى لو صبري قليل
انا حطّيته براسي ما اشيله مستحيل

لو يعاند او يكابر ويقتل في قلبي المشاعر
اصبر انا واتحمل واتبعه عن طيب خاطر

ياما مشّاني وراه وياما تعّبني معه
كلّ لحظة وكلّ ساعة كنت احلم في لقاه
قدّ ماهوَّ عنيد قدّ ما شوقي يزيد
لازم يذوب في غرامي وهذا هو بيت القصيد


Translation:

Tomorrow his heart will beat for me
And he'll show his feelings and response
And he'll give up his pride and he will know that God is true
Tomorrow he'll be sorry for what happened
And He'll suffer because of longing and passion
He'll kiss my hands again, no matter what

Even if his path is long, even if my patience is little
I put him in my mind, it's impossible to change my mind

If he were stubborn or obeyed
Or if he kills feelings in my heart
I'll be patient and endure it and happily follow him

How long has he bothered me and made me follow him
Every moment and every hour, I was dreaming of meeting him
How stubborn he is and how my love grows
He'll fall in love with me and this here is the point of the poem

Send This Page To A Friend!