Tamer Hosni » Bahebak Enta
Bahebak Enta:
w bHbak ya Habibi ya Habibi baHebak enta,
w law enta mesh Habibi ah ya Habibi baHebak enta
salemlena Aale keteer w 'olo bnHbak awi
w 'oli yegi ba'alf kheir da el alb moshta'lo awi
w 'oloulo wallah Aal baAad w el garH eli fe alb zad
w 'oloulo balef Aaleh belad w howa
zayed fi el Aenad
salemlna Aale kteer w 'oloolo bnHbak awi
kan kol shwaya yetamen Aalaya,
kan kol Haga belnesba leya, ah
kan kol shwaya yetamen Aalaya,
kan kol Haga belnesba leya, ah
kan el Haya waktar shiwaya
kan el Haya waktar shiwaya
kan noor Aenaya
GHab Aani dawebni w baAado ye'lemni
GHab Aani dawebni w baAado ye'lemni
mn Hobo leh Haremni
Arabic Text:
وبحبك يا حبيبى يا حبيبى بحبك انت
ولو انت مش حبيبى يا حبيبى بحبك انت
سلملنا عليه كتير وقوله بنحبك قوى
وقوله ييجى بألف خير ده القلب مشتاقله قوي
وقولوله والله على البعاد والجرح اللى فى القلب زاد
وقلوله بلف عليه بلاد وهو
زايد ف العناد
سلملنا عليه كتير وقوله بنحبك قوى
كان كل شوية يطمن عليا
كان كل حاجة بالنسبة ليا
كان كل شوية يطمن عليا
كان كل حاجة بالنسبة ليا
كان الحياة واكتر شوية
كان الحياة واكتر شوية
كان نور عينيا
غاب عنى دوبنى وبعاده يالـمنى
غاب عنى دوبنـى وبعاده يالمنى
من حبه ليه حارمنييي
Translation:
And I love you my love, my darling
I love you and if you're not my darling...
Ooh, my love I love you, you
Send many greetings to him and tell him we love you so much
And tell him to come, for the heart loves him very much
And tell him distance is hard and the wound in the heart has increased
Tell him I go from one country to another,
And he is persistant in his stubborness
Send many greetings to him, tell him we love you a lot
He used to check on me often, he was everything to me, oh
He was life and more
He was the light of my eyes
He absented himself from me, melted me, his distance pains me
Why is he forbidding me from his love?