Samira Said
Enta Habiby:
2alo sha3ry nesma 7arir
2alo 3oyouny a7la kteer
(2x)
oltelhom a7la ma feya
wala sha3ry wala fe 3enaya
a7la w aghla malam7y enta, 7abiby
fe 3oyounak ma3na el-ayam
le 3oyounak bas7a w banam
w ma3ahom 3esht el-a7lam
a2dar beehom ateer, ateer
(2x)
alby tayer men 7awaleek
w a3sha2 7atta khofy 3aleek
alby w ro7y melk edeik
3aleek men ro7y bagheer, bagheer
(2x)
2alo sha3ry nesma 7arir
2alo 3oyouny a7la kteer
(2x)
oltelhom a7la ma feya
wala sha3ry wala fe 3enaya
a7la w aghla malam7y enta, 7abiby
Arabic Text:
قالوا شعري نسمة حرير
قالوا عيوني أحلى كثير
قولتلهم أحلى ما فيا
لا شعري ولا في عينايا
أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي
في عيونك معنى الأيام
لعيونك باصحى و بانام
و معاهم عيشت الأحلام
أقدر بيهم أطير، أطير
قلبي طاير من حواليك
و أعشق حتى خوفي عليك
قلبي و روحي ملك ايديك
عليك من روحي باغير، باغير
قالوا شعري نسمة حرير
قالوا عيوني أحلى كثير
قولتلهم أحلى ما فيا
لا شعري ولا في عينايا
أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي
Translation:
They said that my hair is soft like silk and breeze
They said that my eyes are even more beautiful
(2x)
I told them that the most beautiful thing about me
Is neither my hair nor my eyes
The most beautiful and precious feature in me is you,
my love
In your eyes lies the meaning of the days
For your eyes I wake up and sleep
And with them I lived the dreams
With them I could fly, fly
(2x)
My heart fly’s around you
And I even love it when I worry about you
My heart and soul are yours
I get jealous about you from my soul, I get jealous
(2x)
They said that my hair is soft like silk and breeze
They said that my eyes are even more beautiful
(2x)
I told them that the most beautiful thing about me
Is neither my hair nor my eyes
The most beautiful and precious feature in me is you,
my love