Ragheb Alama » Alhob Alkabeer
Ashta’tilak Ana:
Law b3ayounak mesh shayef
shou 3amel feye
ra7 e3teek 3ayouni w jarreb
shouf b3ainaya
shouf el 7ob elli atelni
bte3ref shou feye
men 7ekayati w men nazraty
w lamset edayee
2arreb aktar
2arreb meni
eghmorni b7anan
7atta albi yelames albak
7atta ro7i tlames ro7ak
7abibi
eshta2telak ana (2x)
kel ma bettala3 3amraya
bshoufak edami
2a2rab men 7ali 3a7ali
w albi w gharami
ma betfare2 la7za 3youni
7atta b2a7lamy
bel da2aye2 wel thawani
mrafe2 ayami
2arreb aktar
2arreb meni
eghmorni b7anan
7atta albi yelames albak
7atta ro7i tlames ro7ak
7abibi
eshta2telak ana (2x)
Arabic Text:
لو بعيونك مش شايف شو عامل في
راح اعطيك عيوني وجرب شوف بعيني
شوف الحب اللي قاتلني تعرف شو فيّ
من حكاياتي من نظراتي ولمسة ايديّ
قرب اكتر قرب مني أغمرني بحنان
حتي قلبي يلامس قلبك
حتي روحي تلامس تروحك
حبيبي اشتقتلك انا
كلما بتطلع من بالي شوفك قدامي
اقرب من حالي ع حالي وقلبي وغرامي
مابتفارق لحظه عيوني حتي باحلامي
بالدقايق والثواني مرافق ايامي
قرب اكتر قرب مني أغمرني بحنان
حتي قلبي يلامس قلبك
حتي روحي تلامس تروحك
حبيبي اشتقتلك انا
قرب اكتر قرب مني أغمرني بحنان
حتي قلبي يلامس قلبك
حتي روحي تلامس تروحك
حبيبي شو بحبك ان
Translation:
If you don't see with your eyes
What you're doing to me
I'm going to give you my eyes
See and experience the world through my eyes
See the love that is killing me
You know what is in me
From what I say, my glances
and the touch of my hands
Get closer to me
Flood me with affection
Until my heart is in contact with your heart
Until my soul is in contact with your soul
My darling
I miss you
Whenever I look up I see you before me
Closer to myself than myself
My heart and my passion
Don't leave my eyes for a moment
Even in my dreams
With the minutes
With the seconds
You accompany my days