Ragheb Alama » Alhob Alkabeer
 Ashta’tilak Ana:
Ashta’tilak Ana:
Law b3ayounak mesh shayef
shou 3amel feye
ra7 e3teek 3ayouni w jarreb
shouf b3ainaya
shouf el 7ob elli atelni
bte3ref shou feye
men 7ekayati w men nazraty
w lamset edayee
2arreb aktar
  2arreb meni
  eghmorni b7anan
  7atta albi yelames albak
  7atta ro7i tlames ro7ak
  7abibi
  eshta2telak ana (2x)
kel ma bettala3 3amraya
  bshoufak edami
  2a2rab men 7ali 3a7ali
  w albi w gharami
  ma betfare2 la7za 3youni
  7atta b2a7lamy
  bel da2aye2 wel thawani
  mrafe2 ayami
2arreb aktar
  2arreb meni
  eghmorni b7anan
  7atta albi yelames albak
  7atta ro7i tlames ro7ak
  7abibi
  eshta2telak ana (2x)
Arabic Text:
لو بعيونك مش شايف شو عامل في
  راح اعطيك عيوني وجرب شوف بعيني
  شوف الحب اللي قاتلني تعرف شو فيّ
  من حكاياتي من نظراتي ولمسة ايديّ
قرب اكتر قرب مني أغمرني بحنان
  حتي قلبي يلامس قلبك
  حتي روحي تلامس تروحك
  حبيبي اشتقتلك انا
كلما بتطلع من بالي شوفك قدامي
  اقرب من حالي ع حالي وقلبي وغرامي
  مابتفارق لحظه عيوني حتي باحلامي
  بالدقايق والثواني مرافق ايامي
قرب اكتر قرب مني أغمرني بحنان
  حتي قلبي يلامس قلبك
  حتي روحي تلامس تروحك
  حبيبي اشتقتلك انا
قرب اكتر قرب مني أغمرني بحنان
  حتي قلبي يلامس قلبك
  حتي روحي تلامس تروحك
  حبيبي شو بحبك ان
Translation:
If you don't see with your eyes
  What you're doing to me
  I'm going to give you my eyes
  See and experience the world through my eyes
  See the love that is killing me
You know what is in me
  From what I say, my glances 
  and the touch of my hands
Get closer to me
  Flood me with affection
  Until my heart is in contact with your heart
  Until my soul is in contact with your soul
  My darling
I miss you
  Whenever I look up I see you before me
  Closer to myself than myself
  My heart and my passion
  Don't leave my eyes for a moment
  Even in my dreams
  With the minutes
  With the seconds
  You accompany my days
