Najwa Karam » Aam Bemzah Maak
Buy the album Aam Bimzah Maak |
Buy the single Taa Khabik |
تعا تعا غفيك , تعا غلغل فيك
تعا صير بدمي و روحي و عمري كلو شريك
و إزا إزا رح موت , قلبي مبسيوط
وسهلي يوقف دقاتو إزا صوتا بيأزيك
تعا تعا , رجعا , الضحكة لبعدك ضيعا
انا انا , مش انا , إزا حدي ما بلاقيك
حلا حلا ع الحل , منك ما بمل
ولا ولا رح فلت قلبك طول العمر بضل
كزا كزا مغروم , قدملي نجوم
وغيرك ما بيعشق قلبي إنت قمر الكل
تجي تحي بتروح , بطل مسموح
مفروض تضل بقلبي متلك متل الروح
بلا بلا توقيت , انا حالي نسيت
حتى جروحي على إيدك نسيت إنا جروح
Translation:
Come, let me hide you
Come, let me immerse you
Come and become my partner in my life, my everything
If I were to die right now,
My heart would be content
Because it's easy for it to stop beating
If they are disturbing you
Come, come and return the smile that was lost when you left
I am not myself,
If I don't find you by my side
You are sweetness
I never tire from you
And I will never leave
I will remain in your heart forever
Many, many suitors offered me the stars
But my heart loves no one else
You are the moon to those stars
Coming and going is no longer allowed
You have to remain in my heart, right by my soul
Forget time, I have forgotten myself
Even my sorrows, with you, have forgotten they are sorrows