Najwa Karam » Aam Bemzah Maak


Najwa Karam
Buy the album
Aam Bemzah Maak
Buy the single
Atalna El Khof
Atalna El Khof:

قتلنا الخوف يا يما الخوف
مشانا بعتمة غرامو وما عدنا نشوف
صارت عينيا ما تردع لينا
مهما خبينا حبو مكشوف
ساعديني يا يما ساعديني
يا يما يا يما , عملي معروف

حبو غلاب مالو احباب
ولا عنده على قلبو غالي
انا قلبي ضعيف ما بعرف
حتى عذابو بيحلالي
يمكن مش ذنبي ولا ضعف بقلبي
لو مهما خبي انا خبي حبو مكشوف

صارت عينيا ما تردع لينا
مهما خبينا حبو مكشوف
ساعديني يا يما ساعديني
يا يما يا يما , عملي معروف


Translation:

The fear is killing me, Mother, the fear
He strung me along in the shadows of his love
And I cannot see anymore
My eyes no longer answers me
No matter how much I try to hide it,
My love for him is obvious
Help me, Mother, help me
Mother, O Mother, please

My love for him consumes me,
But he loves no one but himself
My heart is weak, I don't know how
I long for even his torment
Maybe it isn't my fault or the weakness of my heart
But no matter how much I try to hide it,
My love for him shows

My eyes no longer answers me
No matter how much I try to hide it,
My love for him is obvious
Help me, Mother, help me
Mother, O Mother, please

Send This Page To A Friend!