Mohamed Fouad


Mohamed Fouad Hob Il Ha’ee’y:

Ilhobb ilha-ee-ee, bey a'eish ya habeebi
Bey-a'alimna insamaih, bey-nassina imbaraih
Bey-a'alimna infakkair dayman fi ayyamna illi jaayeh
Laou niba'aid thawaani, beyrajia'na taani
Iw-ajri a'alaik ya habeebi iw-akoul lak hakkak a'alayya
Howa dah ilhobb ilha-ee-ee

Elhobb elha-ee-ee howa illii iyhalli maraar ilayaam
Walaou ghalabitna dmoua' a'eiynaiyna,
nindahlou ibyijeelna awaam
Ana a'awzak a'ala tool wayyayah fi elfarah
wi fi il jirh maa'aya
Wala khatwa amsheeha wala bidaya
ghair eiydak bi-eiydaih
Mish a'awzak wala youm tizlimniFi ilhilwa
wa-fi ilmirrah aasimni
Min ghair ma itkallam tifhamni min nazrait a'aiynaih
Howah dah ilhobb ilha-ee-ee

Towa'idni laa nibki iw-la nitaallam,
iwla naa'raif heirah iw-la ifraak
Towa'idni ana iw-inta ina'allaim
hikayitna leekilli ila'ishaak
Ana a'ayzak tibka intah zamaani,
iw-makanak fi ildounya makaani
Koul ma aaowllak a'ayez taani, min hobbak tis-eeini
Ana matrah ma ildounya taakhidni
fi khatawi ayyam tiba'idni
Mish moumkain hatfaarek houdhni,
wala ha itgheib a'an a'aini
Howa dah ilhobb ilha-ee-ee


Arabic Text:

الحب الحقيقي بيعيش يا حبيبي
بيعلمنا نسامح بينسينا امبارح
بيعلمنا نفكر دايما في ايامنا اللي جايه
لو نبعد ثواني بيرجعنا تاني
و اجري عليك يا حبيبي و اقول لك حقك عليا
هوه دا ايوه دا هوه دا الحب الحقيقي

الحب الحقيقي هوه اللي يحلي مرار الايام
ولو غلبتنا دموع عينينا نندهله بيجيلنا اوام
انا عايزك علي طول ويايا في الفرح و في الجرح معايا
ولا خطوه امشيها ولا بدايه غير ايدك في ايدايا
مش عايزك ولا يوم تظلمني في الحلوه و في المره قاسمني
من غير ما اتكلم تفهمني من نظره عينيا
هوه دا ايوه دا هوه دا الحب الحقيقي

اوعدني لا نبكي و نتالم ولا نعرف حيره ولا فراق
اوعدني ان انا و انت نعلم حكايتنا لكل العشاق
انا عايزك تبقي انت زماني و مكانك في الدنيا مكاني
كل ما اقولك عايز تاني من حبك تسقيني
وانا مطرح ما الدنيا تاخدني و خطاوى الايام تبعدني
مش ممكن هتفارق حضني ولا هتغيب عن عيني
هوه دا ايوه دا هوه دا الحب الحقيقي


Translation:

True love lives, oh darling
Teaches us how to forgive
and to forget about yesterday
Teaches us to constantly think about the forthcoming days
If we get far away for seconds,
he will get us back together
And I run toward you oh darling
and I tell you I am mistaken
That is true love

True love sweetens the sour days
If we were conquered by our eyes' tears,
we ask him and he he appears fast
I want you to be with me always In happiness
and in the wound
Your hand is in his hands in every step I take
and any begining
I don't want you to make suffer,
even a single day In the sweet
and sour days, share with me
Without talking,
you should understand me from his eyes' look
That is true love

Promise me we do not cry, suffer
and do not know confusion or separation
Promise, me and you to teach our story to all lovers
I want you to be my time
and your place in this universe is mine
Every time I tell you I need more,
you get me to drink from your love
Any place, this universe takes me, in my steps,
days get me far away
You will never leave my lap
and you will not be away from my eyes
That is true love

Send This Page To A Friend!