Melissa » Baddi Mennak


Melissa
Kom Sana:

3omri 3al Fady 3adda We Kont 2ablak 3aisha Leh
3omri Ana Menahrda Tany Ganbak Habtedeh
x2

Kam Sana Wana Mestanik Kam Sana Dawart 3alik
3awedny Be 7obak Khodny
Wa3edny Ya 3omri Mateb3ednesh
Dana 3omri Rege3li Ma3ak We Masada2 2albi La2ak
Ya Wa7shny Hawak 3ayeshny
We 2awel Mara Fe 3omri Ba3esh
x2

Wenta 2odam 3eneya Bab2a Mosh La2ia Kalam
2edak Telmes 2edeya Bansa Nafsy Ma3ak Awam
x2

Kam Sana Wana Mestanik Kam Sana Dawart 3alik
3awedny Be 7obak Khodny
Wa3edny Ya 3omri Mateb3ednesh
Dana 3omri Rege3li Ma3ak We Masada2 2albi La2ak
Ya Wa7shny Hawak 3ayeshny
We 2awel Mara Fe 3omri Ba3esh
x2


Arabic Text:

عمري ع الفاضي عدى و كنت قبلك عايشه ليه
عمري انا من النهار ده تاني جنبك ح ابتديه
x2

كام سنة و انا مستنيك كام سنة دورت عليك
عودني بحبك خدني وعدني عمري ما تبعدنش
ده انا عمري رجعلي معاك و ما صدق قلبي لقاك
يا وحشني هواك عيشني و اول مرة في عمري بعيش
x2

و انت قدام عينيه ببقى مش لاقية كلام
ايدك تلمس ايديا بنسى نفسي معاك اوام
x2

كام سنة و انا مستنيك كام سنة دورت عليك
عودني بحبك خدني وعدني عمري ما تبعدنش
ده انا عمري رجعلي معاك و ما صدق قلبي لقاك
يا وحشني هواك عيشني و اول مرة في عمري بعيش
x2


Translation:

my life passed in vain and i was living before you came
i will begin a new life from now on next to you
x2

for how many years i've waited for you,
for how many years i've looked for you
let me get used to your love,
take me and promise me that you won't go away
because my life has come back to me when i'm with you,
my heart doesn't believe that he found you
i miss your love, make me live, it's the first time i’ve live
x2

when you're in front of my eyes, i became speechless
your hand touches mine
and i forget myself with you right away
x2

for how many years i've waited for you,
for how many years i've looked for you
let me get used to your love,
take me and promise me that you won't go away
because my life has come back to me when i'm with you,
my heart doesn't believe that he found you
i miss your love, make me live, it's the first time i’ve live
x2

Send This Page To A Friend!