Marwan Khoury » Ana Wel Leil
Buy the album Ana Wel Leil | Buy the single Khayni |
Raj3a, w enti mesh enti
Medri wein kenti
Kteer t2akharti la 7kiteeni w’la bayyanti
Bte7ki w mesh sam3a
Btemshi w mesh ash3a
W b’lawn el asfar bel kezbi wejjik lawwanti
W rannet khelkhal teshghel hal bal
Ya waylik menni ya wayl, b’rassik mawal
Min bya3ref allah wa7dou houwwi el 3alem kenti wayn
Ya khawfi e7sasi yesdo2, ma btekzob nazrat el 3ayn
Khayni, medri wayn kayni
Bteshhad hal kayni
La7za b’hal bayt ma khallayti aw jouwwa b’albi
Rou7i men 2bali
Mesh taye2 7ali
Hal hob el ghali mesh 3am sadde2 yetla3 kezbi
W ra7et hal bal, 3am shoufa khyal
Ya waylik menni ya wayl, b’rassik mawal
Min bya3ref allah wa7dou houwwi el 3alem kenti wayn
Ya khawfi e7sasi yesdo2, ma btekzob nazrat el 3ayn
Translation:
You’re back but you’re different
I don’t know where you were
You’re very late; you didn’t talk to me or show up
You talk without listening
You walk without looking
And you coloured you face with lies in yellow
This bracelet ringing keeps me thinking
I feel like your hiding something in your mind
Who knows, only God knows where you were
I’m afraid my feelings are true, eyes looks never lie
You’re deceitful; I don’t know where you’ve been
And this world is witness
That you didn’t stay one moment in this house or in my heart
Leave me alone
I can’t take it anymore
I can’t believe this cherished love turned out to be a lie
And I see my tranquillity as a fade shadow
I feel like your hiding something in your mind
Who knows, only God knows where you were
I’m afraid my feelings are true, eyes sights never lie