Majida El Roumi » Live 82
Nostalgia:
يا أنوار اللي بتلالي
تحت الشتي ع طرقات
أيامي مثلك ببالي
متروكة للذكريات
طاولة المطعم ضجرانة
كأس نبيذ ومقعد ناطر
يمرق بليلة شي مسافر ياخذ عنو الذكريات
ذكرياتي عم توميلي
يا أصحابي صرتو بعاد
تذكروني بالعياد
ذكرياتي عم توميلي
وأنا اقوم من الطرقات
مسويات وبحر وليل
كيف بتمرق الأيام؟
حبيبي إجى من الليل
وسرب مع كل الأحلام
يا حبي، شردنا النوم وإنتهى ماضي اللوين
تبقى تذكرني ما بين آخر نجمة وأول ضو
ذكرياتي عم توميلي
يا أصحابي صرتو بعاد
تذكروني بالعياد
ذكرياتي عم توميلي
وأنا اقوم من الطرقات
حبيبي
إكتبتلك إسمك ع شمعه والدني غياب
والشمعه ذابت ع إسمك وإنمحى خلف الضباب
Translation:
You, the lights that are glittering under the rain, in the streets
My days are like you... in my mind, left for the memories
The restaurant table is bored
A glass of wine and a waiting seat
For a passenger to pass by and takes the memories from it
My memories are getting in to me
My friends, you became far away
Remember me in the joyful days
My memories are getting in to me
And to the streets I get
Evenings and a sea and a night
How do days go by
My love came from the night
And passed on with all the dreams
My love, the storm has broken us apart
And the past of "where" is over
Remember me between the last star and the first beam of light
My love, I wrote your name on a candle
As the day was ending out
And the candle melted on your name
It got erased behind the mist