Majida El Roumi » Live 82
Nostalgia:
يا أنوار اللي بتلالي
  تحت الشتي ع طرقات
  أيامي مثلك ببالي
  متروكة للذكريات
  طاولة المطعم ضجرانة
  كأس نبيذ ومقعد ناطر
  يمرق بليلة شي مسافر ياخذ عنو الذكريات
  ذكرياتي عم توميلي
  يا أصحابي صرتو بعاد
  تذكروني بالعياد
  ذكرياتي عم توميلي
  وأنا اقوم من الطرقات
  مسويات وبحر وليل
  كيف بتمرق الأيام؟
  حبيبي إجى من الليل
  وسرب مع كل الأحلام 
  يا حبي، شردنا النوم وإنتهى ماضي اللوين
  تبقى تذكرني ما بين آخر نجمة وأول ضو
  ذكرياتي عم توميلي
  يا أصحابي صرتو بعاد
  تذكروني بالعياد
  ذكرياتي عم توميلي
  وأنا اقوم من الطرقات
  حبيبي
  إكتبتلك إسمك ع شمعه والدني غياب
  والشمعه ذابت ع إسمك وإنمحى خلف الضباب
Translation:
You, the lights that are glittering under the rain, in the streets
  My days are like you... in my mind, left for the memories
  The restaurant table is bored
  A glass of wine and a waiting seat
  For a passenger to pass by and takes the memories from it
  My memories are getting in to me
  My friends, you became far away
  Remember me in the joyful days
  My memories are getting in to me
  And to the streets I get
  Evenings and a sea and a night
  How do days go by
  My love came from the night
  And passed on with all the dreams
  My love, the storm has broken us apart
  And the past of "where" is over
  Remember me between the last star and the first beam of light
  My love, I wrote your name on a candle
  As the day was ending out
  And the candle melted on your name
  It got erased behind the mist