Majida El Roumi » Dawee Ya Amar
Buy the album Al Touba | Buy the single Lubnan Qalbi |
ناديت لبنان
في قلبي ليخفق بي
أجابني الجرح
هذا القلب فإنسكبي
مدّي نداءك فوق الآه
أمسحها
في العنفوان
أيا حلمي وحلم أبي؟
هيا
أنا بنت صور
والردى قدري
فخُطَ لي قدراً
أقوى من النوب
عاد الزمان على شعبي
وعاودني
أحفاده باتوا يهتاجون من غضب
أنا أليسار
صوتي اليوم، محرقة وخنجري بي
فيا أرضي
بي إصطخبي
من هدموا وطني المزهو من ألق
سيهدمون على أقدامها القبب
نادي هنيبعل
فليقدم
ويرو لهم بطولة الشعب
ما لم يرو في كتب
فداك لبنان
أنت الحب معبده
خلقت شعبك جيشاً للفداء رَبي
لمجد أرضك تبقى
كلنا بطل
يا أرز لبنان توج هامة الحقب!
Translation:
I called Lebanon in my heart to throb in me
The wound answered me: here is the heart, so pour off
Extend your call beyond the moan to wipe it out
With Pride, what a dream of mine
And my ancestors
I am the daughter of Tyr, dying is my destiny
So draw me a destiny stronger than misfortune
Time was rough on my people
And his grandchildren had burst with rage
I am Elissar; my voice is
pyre and my knife is within me
My land roar through me
Those who destroyed my country
That was proud with its glittering
Will be destroyed under its feet
Call on Hannibal to come forward
and describe the heroism of the people
As never narrated in books
For your sake, Lebanon; you are the temple of love
You gave birth to a nation brought up on sacrifice
For the glory of your lands, we will stay heroes
O Cedars of Lebanon, crown the head of all times