Jannat » Hob Emtelak


Jannat
Buy the album Hob Emtelak Buy the single Khait Daeef
Khait Daeef:

Fe kheit DAeef rabeT ma beena w dal naSeeb
hatkhaf Aleeh, hakhaf Aleeh, hatseeb, haseeb
leHaad emta hakhaf li waHdi ya Habeebi
El kheiT khalas maba'ash met-Hamel, raAshet eedi

law inta mosh Aayezny hanehaya
w lessa hamaak el Hekaya
Sabar albi b lamsa aHess en enta 'areeb
inta el shams bas khalas 'arabt tgheeb

Hagat kteer sibnaha, daAoo khalas ba'o zekrayat
w sneena elly tAabnaha mafDalsh menhom gheir laHZat
laHZat bet-haded Hekayetna, la nHen ya nAlen nehayetna
Beedek el kheiT wa'ef laHZa wel garH yeTeeb
law teDAaf w aDAaf w tesalem w tseeb wana aseeb

Fe kheit DAeef rabeT ma beena w dal naSeeb
hatkhaf Aleeh, hakhaf Aleeh, hatseeb, haseeb
leHaad emta hakhaf li waHdi ya Habeebi
El kheiT khalas maba'ash met-Hamel, raAshet eedi


Arabic Text:

فية خيط ضعيف رابط ما بينا ودا النصيب
هتخاف علية هخاف علية هتسيب هسيب
لحد امتى هخاف لوحدى ياحبيبى
الخيط خلاص مبقاش متحمل رعشة ايدى

لو انت مش عايزنى هالنهاية
ولسة هماك الحكاية
صبر قلبى بلمسة احس ان انت قريب
انت الشمس بس خلاص قربت تغيب

حاجات كتير سيبناها ضاعوا خلاص بقوا ذكريات
وسنينا اللى تعبناها مفضلش منهم غير لحظات
لحظات بتهدد حكايتنا لحين لنعلن نهايتنا
بايديك الخيط اقف لحظة والجرح يطيب
لو تضعف واضعف وتسلم و تسيب وانا اسيب

فية خيط ضعيف رابط ما بينا ودا النصيب
هتخاف علية هخاف علية هتسيب هسيب
لحد امتى هخاف لوحدى ياحبيبى
الخيط خلاص مبقاش متحمل رعشة ايدى


Translation:

There's a weak thread linking between us and that's the destiny
If you're worried about it, so am I. If you drop it, so will I
Until when should I be afraid alone, my darling
The thread isn't enduring anymore, my hand trembles

If you don't want me then it's the end
And you are still interested in the story
My heart was patient by a touch, I felt like you were close
You are the sun but it's over now, it's going away

We left many things, they are lost now, all what's left are souveniers
And our years where we were tired...
All what's left of them are just moments
Moments threatening our history until we declare our end
Take the thread for a second...
I want to stand so that the wound will get better
If you are weakened, so am I and you give up and drop it, so will I

There's a weak thread linking between us and that's the destiny
If you're worried about it, so am I. If you drop it, so will I
Until when should I be afraid alone, my darling
The thread isn't enduring anymore, my hand trembles

Send This Page To A Friend!