Hussein Al Jasmi » Oul Regeat Leih
Ya Khafeef El Rouh:
Ya Khafeef el Rouh Keef Ento
Ya Shefa Qalbi men E3wagah
Er7amouni Law tekaramto
Bel Wasel wana men eshfagah
Mar Wagten Ley wala bento
Antether men tool efragah
Ma zeha ley el wagt law ma ento
enta sa3d el qalb eshragah
Ento yalli be temalakto
bel retha wel teeb we akhlagah
Er7omo men bah te7akamto
men jefah el noom ma thagah
fe sowayda el galb shayadto
manzelen ma 7ad ged fagah
Bakhfy emma by etha 3edto
la yeshee3 el sad wa ashwagah
el sawab eli bey sebto
3alejooha el nafs me3tagah
ghayat omnayah etha jedto
bo3dokom ley nar 7aragah
ya khefeef el rouh keef ento
ya shefa galbi men a3wagah
Arabic Text:
يا خفيف الروح كيف انتوا
ياشفى قلبي من اعواقه
ارحموني لو تكرمتوا
بالوصل وانا من اشفاقه
مر وقت لي ولا بنتوا
انتظر من طول فراقه
ارحموا ذا الروح لا هنتوا
لينكم بالشوق تواقه
يا خفيف الروح كيف انتوا
ياشفى قلبي من اعواقه
ارحموني لو تكرمتوا
بالوصل وانا من اشفاقه
x2
مازهاني الوقت لو منتوا
اتسع بالقلب واشراقه
انتوا يالي بي تملكتوا
بالرضى والطيب واخلاقه
ارحموا من به تحكمتوا
من جفاه النوم ما ذاقه
لي سويد القلب شيدتوا
منزل ماحد قد فاقه
بخفي انمابي اذا عدتوا
لا يشيع السد واشواقه
الصواب الذي يته صبتوا
عالجوا النفس معتاقه
غاية منايه اذا جئتوا
بعدك لي نار حراقه
ياخفيف الروح كيف انتوا
ياشقى نفسي من اعواقه
Translation:
Oh tender spirit, how are you
Oh my sick hearts treatment
Have mercy on me please
Communicate with me
Time passed and you didn't show up
Waiting for the one who's prolonged his absence
Have mercy on the soul
I have in your passion eagerness
I have no time left if you're not
You are the hearts happiness and its dawn
You are the ones that holds my happiness
And goodwill and well mannered
Have mercy on the you judged
Sleep has dried from him
In the depth of his heart you preside
A house that no one can enter
I'll hide whats wrong with me if you come back
The barrier doesn't show its spikes
The right in me you caught
Treat me, the soul needs help
My highest wish is for you to come
Your distance is a burning fire
Oh tender heart, how are you
Oh my sick hearts medicine