George Wassouf


George Wassouf Ana Msafer:

أنا مسافر يا إمّي ودّعيني
إنقليني وبحنانك زوّديني
وبعطف الام تترضّي عليي
وإذا بهجري جرحتك سامحيني آخ يا إمّي

نا عرفان دمعاتك سخيّها
لك لا تبكي يا حنونه بتجرحيني

يا إمي بعود وصّيكي وصيّه
للأصحاب ردّيلي تحيّه
عن الجيران إبقي طمّنيني
يا إمي عهاك المصطبه لا تنطريني
لك قبل النوم تبقي من عاشيّه
صلّي المسبحه وفيها اذكريني
يا إمّي كل ما تسألك عنّي صبيّه
إبنك وين عنوانو عطيني
قليلا راح سافر يا بنّيتي
ما بعرف وين حملتو السفينه
بعد ما غاب طيفو عالي
أتاني بصوت بيهز السفينه

ما كنت تركت ضيعتنا يا بيي
ولو إنك مانك مصدّق يميني
بكرا بطل يا إمي عا حيي
ويا إختي بشاهدك وتشاهديني
وكرامة عينك وراية وطنّا
أنا راجع يا إمي انطريني


Translation:

i'm travelling away, mom... so say good bye to me
let me move and provide me with your affection
with the passion of a mother, accept me
and if i hurt you by my travel, forgive me... oh mom

i know your tears are hot
don't cry, you kind-hearted... your hurting me

mom i will advocate you
send regards to my friends
assure me about my neighbours

mom don't wait for me on that doorsill
before you sleep at night
pray for Allah and pray for me

every time a girl asks you about me, mom
saying, "give me the address of your son",
tell her, "he travelled away my daughter
i don't know where the ship has taken him
and after he was gone
i heard a voice coming convulsing the ship"

i wouldn't leave my toft father
even if you don't believe me

mom, i'll see my brother tomorrow
and my sister, you be my witness
i'll see you...
i swear by your eyes and by our country flag,
i'm coming back mom... wait for me...

Send This Page To A Friend!