Essam Karika


Essam Karika Romeo:

ana wel-banat, beinna 7kayat
w sahar w gharam w kalam beydaweb albohom
ana mahma adoob, ma2darsh atoob
wezzay te7laly ed-donya law ab3ed 3anohom
kol el shoban, haygeelah gnaan
ezzay ana kol youmein ma3a bent t7ebeny
Romeo el-7ab-beeb, ma2darsh asseeb
banoota 2aletly ya Romeo enta sa7arteny

fe banat es7ab, 3aysheen fe 3azab
men youm 3oyounhom 2alet 3awzeen ye3sha2o
dayman mawa3eed, w ba2ool w ba3eed
fe kalam et2aal meet marra w bardo ysada2o
law wa7da nadeetny, 3alashan 7abeetny
w kanet mosh 7elwa oloulha Romeo mosh hena
mosh 3aref anaam, ana 7abeet kam
el beed wel somr welly 3oyounha mlawena

ana wel-banat, beinna 7kayat
w sahar w gharam w kalam beydaweb albohom
ana mahma adoob, ma2darsh atoob
wezzay te7laly ed-donya law ab3ed 3anohom


Translation:

me and the girls, share many tales
and nights and love and words that melt their hearts
no matter how much I fall in love, I couldn't stop
how could the world be good for me
if I stay away from them
all the guys are going insane
wondering how each 2 days
I'm with a new girl that loves me
I'm Romeo the lover, I can't leave
a girl that told me "Romeo you charmed me"

there are girls who are friends, living in torture
ever since their eyes decided to fall in love
always on dates, and say and repeat
words that have been said a hundred times
and still they believe them
if a girl called me, because she loved me
and she wasn't cute tell her Romeo isn't here
I can't sleep, how many did I love
whites, brunettes and those with coloured eyes

me and the girls, share many tales
and nights and love and words that melt their hearts
no matter how much I fall in love, I couldn't stop
how could the world be good for me
if I stay away from them

Send This Page To A Friend!