Elissa » Asaad Wahda
Buy the album Asaad Wahda | Buy the single Kerehtak Ana |
Aalemetni keef elkeraha beykoun
Haramtni sade' bAmri Ayoun
DayAtni w ya reyt ma Aareftak
ShajAateni Aadineye 'elt 'aweet
SamAatine aHla Haki w msheet
W dAtine w ya reyt ma sheftak
Shu Amelt fiye
W enta elly Aaref ene ma fiye menak enjaraH
Shu Aamelt fiye
W 'eddam Aeinak enta 'albi 'albi byendabaH
Ma ba'a fiye
Ma ba'a fiye es'har laHale ebke AaHale nseetak ana
Ma ba'a fiye 'ellak Habibe, kazzeb AaHale, krehtak ana
Ma ba'a fiye
Ghayaretne w ma Aarefet ghayartak
'asayetne Aadineyye kela 'aseet
Bakaytne w 'ablak ana ma bkeet
Mawatetne maA ene Aayeshtak
Arabic Text:
علمتني كيف الكره بيكون
حرمتني أصدق بعمري عيون
ضيعتني وياريت ماعرفتك
شجعتني عالدنيا قلت قويت
سمعتني أحلي حكي ومشيت
ودعتني وياريت ماشفتك
شو عملت في وانت اللي عارف ان مافيا منك انجرح
شو عملت في قدام عينك انت قلبي قلبي بينذبح
مابقي فيا
مابقى فيا أسهر لحالي أبكي عاحالي نسيتك أنا
مابقي فيا أقولك حبيبي كذب عاحالي كرهتك أنا
مابقى فيا
غيرتني وما عرفت غيرتك
قسيتني عالدنيا كلها قسيت
بكيتني وقبلك أنا مابكيت
موتتني مع اني عيشتك
Translation:
You taught me what hatred is
You deprived me, my whole life, from believing any eye
You lost me and I wish I had never met you
You encouraged me in this world and I said I became stronger
You made me listen to the most beautiful speech...
And then you walked away
And you said good-bye to me, I wish I'd never seen you
What have you done to me
And you're the one who knows...
That I can't be more hurt than I have been from you
What have you done to me
And in front of your eyes, my heart, my heart is being slaughtered
I can't take it anymore
I can't stay awake all alone anymore or cry to myself
I've forgotten you
I can't call you, "my love" anymore, lie to myself
In the end, I hate you
I can't take it anymore
You have changed me and I didn't know how to change you
You gave me hard times, in all this world, I became cruel
You made me cry and before you I didn't cry
You killed me even though I lived for you