Abd El Majeed Abdulla
Ya Tayeb El Galb:
يا طيب القلب وينك
حرام تهجر ضنينك
مشتاق لك يا حياتي
عسى يردك حنينك
يا شوق عيني لعينك
أتخيلك في المرايا
في مجلسي والهدايا
يا شين ذيك الزوايا
من دون طلعة جبينك
يا شوق عيني لعينك
أخاف تذبل ورودي
ويجف غصني وعودي
محتاجلك يا وجودي
محتاج أقبل ايدينك
يا شوق عيني لعينك
ايه والله إني أحبك
وأموت وأحيا بحبك
وحق ربي وربك
أنا وقلبي رهينك
يا شوق عيني لعينك
Translation:
Oh the one with the tender heart where are you
It’s a sin to dumb you're lover
I miss you oh my life
Maybe you'll passion will bring you back
My eyes miss yours
I imagine you in the mirrors
When I sit, when I open my present
How ugly are those corners without you
Without the look to your front
My eyes miss yours
I’m afraid that my flowers die
And my trunk become dry
I need you oh my existence
I need to kiss your hands
My eyes miss yours
I swear I love you
I die and live in your love
I swear of my god and your god
My heart and i are your hostage
My eyes miss yours