Abd El Halim Hafez » Al Khataya


Abd El Halim Hafez Wehyat Albi Wafraho:

وحـيـاة ألـبـي و أفـراحـه
وهـنـاه فـي مـسـاه وصـبـاحـه
مـا لـقـيـت فـرحـان فـي الـدنـيـا زي الـفـرحـان بـنـجـاحـه

كـان حـلـم جـمـيـل بـخـيـالـنـا ولا غـابـش فـي يـوم عـن بـالـنـا
وبـنـى لـنـا قـصـور وفـرشـهـا زهـور لـحـيـاتـنـا ومـسـتـقـبـلـنـا

ولـقـيـتـنـي في عـز هـنـايـا
والـدنـيـا فـرح ويـايـا
بـتـهـنـي حـبـايـبـي مـعـاي
وتـقـول لـعـوازلـي ارتـاحـوا
ده مـا فـيـش فـي الـدنـيـا زي الـفـرحـان بـنـجـاحـه

وحـيـاة ألـبـي و أفـراحـه
وهـنـاه فـي مـسـاه وصـبـاحـه
مـا لـقـيـت فـرحـان فـي الـدنـيـا زي الـفـرحـان بـنـجـاحـه
الـنـاجـح يـرفـع إيـده
ويغـنـي فـي عـيـدنـا وعـيـده
ويـقـول ونـقـول
دايـمـا
نـاجـحـيـن عـلـى طـول
دايـمـا
ونـجـاحـنـا يـطـول
دايـمـا
دايـمـا عـلـى طـول
دايـمـا


Translation:

I swear by my heart, its pleasures, its
happiness in the morning and at
eve. I have not seen in life anyone happier
than he who celebrates his success

It was a nice dream which we
never forget
success has bee
achieved and we are garbled with
flowers for our life & our future

I have found myself at the peak of
happiness, life is good to me bringing
goodwill to my colleagues & asking
my enemies to be silent. None is
happier than the one who celebrates
his own success
Let all who are successful raise their
hand & sing with us in celebration
always we will be successful & it will last always

Send This Page To A Friend!