Abd El Halim Hafez


Abd El Halim Hafez Qar’a Al Fanjaan:

جَلَسَت والخوفُ بعينيها
تتأمَّلُ فنجاني المقلوب
قالت
يا ولدي . لا تَحزَن
فالحُبُّ عَليكَ هوَ المكتوب

يا ولدي
قد ماتَ شهيداً
من ماتَ على دينِ المحبوب
فنجانك دنيا مرعبةٌ
وحياتُكَ أسفارٌ وحروب
ستُحِبُّ كثيراً يا ولدي
وتموتُ كثيراً يا ولدي
وستعشقُ كُلَّ نساءِ الأرض
وتَرجِعُ كالملكِ المغلوب

بحياتك يا ولدي امرأةٌ
عيناها ، سبحانَ المعبود
فمُها مرسومٌ كالعنقود
ضحكتُها موسيقى و ورود
لكنَّ سماءكَ ممطرةٌ
وطريقكَ مسدودٌ . مسدود
فحبيبةُ قلبكَ . يا ولدي
نائمةٌ في قصرٍ مرصود
والقصرُ كبيرٌ يا ولدي
وكلابٌ تحرسُهُ . وجنود
وأميرةُ قلبكَ نائمةٌ
من يدخُلُ حُجرتها مفقود
من يطلبُ يَدَها
من يَدنو من سورِ حديقتها . مفقود
من حاولَ فكَّ ضفائرها

يا ولدي
مفقودٌ . مفقود
بصَّرتُ . ونجَّمت كثيراً
لكنّي . لم أقرأ أبداً
فنجاناً يشبهُ فنجانك
لم أعرف أبداً يا ولدي
أحزاناً تشبهُ أحزانك
مقدُورُكَ . أن تمشي أبداً
في الحُبِّ . على حدِّ الخنجر
وتَظلَّ وحيداً كالأصداف
وتظلَّ حزيناً كالصفصاف
مقدوركَ أن تمضي أبداً
في بحرِ الحُبِّ بغيرِ قُلوع
وتُحبُّ ملايينَ المَرَّاتِ
وترجعُ كالملكِ المخلوع


Translation:

she sat with fear in her eyes
contemplating in my upside down cup
she said
oh son, don't be sad
Love is written for you (your fate)

oh son
a martyr is that who dies
in the religion of the beloved
your cup is a horrible world
your life is travels and wars
you will love so much, son
you will die so much, son
you will love all women on Earth
and you will com back like a defeated king
in your life, son, a woman
Her eyes! God gracious the Worshipped!
her mouth is painted like a cluster
her laugh is music and roses
but your sky is still raining!
and your way is blocked...blocked
your heart's beloved, son
is sleeping in a guarded palace
the palace is huge, son
and is guarded by dogs and soldiers
and your heart princess is sleeping
that who enters her room is lost
that who asks for her hand (in marriage)
that who approaches her garden fence is lost
and that who tries to untie her hair curls

oh son
lost, lost
I have seen and foretold for many
But I never read
a cup like yours
I have never known, oh son
sadnesses like your sadnesses
your fate is to walk forever
to love on the edge of the dagger
you will stay alone like shells
you will stay sad like the Willow Tree
your fate is to pass forever
in love's ocean without anchors
you will love for millions of times
and you will come back like an overthrown king

Send This Page To A Friend!